perecati_polina

Патрик. Словарь второго года жизни

Год назад я написала алфавит, теперь пишу словарь — прогресс налицо. Второй год (а это половина всей его жизни!) маленький человек провел в Индии, поэтому заговорил на двух языках. Русский таки в приоритете, потому что мы не делаем ничего специального в сторону английского.

Пишу словарь, потому что слова очень здорово отражают жизнь и повседневность. Когда среди первых слов «баньян», «папайя» и «маска», многое становится понятно об обстоятельствах места и времени, в котором мы живем. 

Помимо перечисленных слов ребенок выговаривает свое имя («Патри-кей»), имя своего отца («папа Гри-ка» и даже «Гигори»), имя нашего друга-соседа («Лья») и имя сразу двух прекрасных женщин Тамар («Тама»). Некоторые слова он обозначает жестами — например, «фрисби», «кепка» и «сандалии». Я не стала вносить в словарь слова, которые он повторяет за нами при случае, но еще не начал употреблять самостоятельно.

Apple — яблоко.

Bye-bye — пока-пока.

Come — подойди; дай; принеси; хочу; ты мне нравишься (по отношению к незнакомым женщинам). 

Copy — копия, копирование.

Cow — корова, бык.

Ball — мяч.

Go — вперед; пойдем; уходи.

Hi — привет.

Tea — чай.

Pen — ручка.

Puppy — щенок, котенок.

Up — вверх (чаще всего входит в просьбу посадить себя на шею).

Wow! — междометие, выражение удивления.

А! — да.

Ай — привет; аналог Hi.

Ало — говорить по телефону; мобильный телефон.

Ам — кусать; есть.

Ау — звукоподражание лаю собак.

Бай — байк; беговел.

Бака — собака.

Бана — банан.

Банян — баньян.

Гиляна — гирлянда.

Дом — дом.

Дрынь-дрынь (звукоподражание) — ехать (о байках, автомобилях и ездовых животных).

Кай-кай — ворона; птица вообще.

Кака — каша.

Кака-ка — непосредственно кака.

Кали — свинья, живущая в нашем дворе; все свиньи в принципе.

Каман — карман.

Кан — кран.

Капаты— копать.

Катё — костер.

Ква — лягушка.

Кии — от «Киса», кошка.

Кика — книга.

Коко — кокос; половинка кокоса; кокосовая кожура.

Комарики — комары; ощущения от укуса комара; ощущения от царапин.

Ку! — приветствие, от «ку-ку!».

Мака — маска.

Мако — молоко.

Малики — маленький.

Мама — мама; корова, кормящая теленка.

Ман-даринка — мандарин.

Манка — манго.

Маток — молоток.

Ненне, нана — нет, не надо, не хочу, не буду.

Пака — пока; аналог bye-bye.

Палики — палки.

Пальма — пальма.

Паля — обезьяна.

Папа — папа.

Папайя — папайя.

Тли/три — любое число больше одного; любые предметы численностью больше одного (например, футболки).

Тритан — Тристан (соседский мальчик одного с Патриком возраста); любой индийский тоддлер вообще.

Тритана — любая индийская тоддлер-девочка.

Три-я — обозначение группы предметов с одним признаком; семья.

Тыка — тыква; вопрос «ты как?» (значение определяется контекстом).


Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your IP address will be recorded